3. JOHN LOCKE & DAVID HUME:
RELATIONS AS COMPLEX IDEAS IN HUMANS AND ANIMALS
- CHAP. XII.: Of Complex Ideas. - John Locke, The
Works, vol. 1 An Essay concerning Human Understanding Part 1 [1689].
Fuente: http://oll.libertyfund.org/?option=com_staticxt&staticfile=show.php%3Ftitle=761&chapter=80740&layout=html&Itemid=27
OF COMPLEX
IDEAS
(Relation)
§ 7. Thirdly, the last sort of complex ideas, is that we call relation,
which consists in the consideration and comparing one idea with another. Of
these several kinds we shall treat in their order.
- David Hume (1711–76). An Enquiry Concerning Human
Understanding. The Harvard Classics. 1909–14. Of the Reason of Animals.
Fuente: http://www.bartleby.com/37/3/13.html
OF THE REASON OF ANIMALS
First, It seems evident, that animals as well as men learn
many things from experience, and infer, that the same events will always
follow from the same causes. (…)
|
|
“In all these cases, we may
observe, that the animal infers some fact beyond what
immediately strikes his senses; and that this inference is altogether founded
on past experience, while the creature expects from the present object the same
consequences, which it has always found in its observation to result from
similar objects.”
|
3. JOHN LOCKE Y DAVID
HUME:
RELACIONES COMO IDEAS COMPLEJAS EN HUMANOS Y ANIMALES
- Tomado y traducido del Capítulo 12: "Of
Complex Ideas", de las obras completas de John Locke, volumen 1:
"An Essay concerning human understanding", parte I (1689).
Fuente: http://oll.libertyfund.org/?option=com_staticxt&staticfile=show.php%3Ftitle=761&chapter=80740&layout=html&Itemid=27
ACERCA
DE LAS IDEAS COMPLEJAS
(Relación)
§ 7. “En tercer lugar, la última clase de ideas
complejas, es la que llamamos relación, la cual consiste en la consideración y
comparación de una idea con otra. De estas diferentes clases debemos tratar en
su orden.”
- Tomado y traducido de David Hume (1711-1776):
"Of the Reason of Animals", en: "An Enquiry concerning
human understanding". Fuente: http://www.bartleby.com/37/3/13.html
SOBRE
LA RAZÓN DE LOS ANIMALES
"Primero, parece evidente que los
animales, así como los hombres, aprenden muchas cosas a partir de la
experiencia e infieren que los mismos eventos siguen a partir de las mismas
causas. (…)
En todos estos casos, podemos observar que el animal
infiere algún hecho más allá de lo que impacta inmediatamente a sus sentidos; y
que esta inferencia está completamente fundamentada en la experiencia pasada,
en tanto que la criatura espera del objeto presente las mismas consecuencias,
lo cual ha encontrado siempre en su observación como resultado a partir de
objetos similares."
[Image] http://static.panoramio.com/photos/large/64913283.jpg
ReplyDeleteAccording to legend, the Rakotzbrücke, located in the Kromlauer park, in Gablenz (east of Germany), was built during the 1860s by the devil. (Everyone knows that the devil was a great builder –and destroyer– of bridges across Europe from the XII to the XIX century, when he refocused his business towards new digital interconnect technologies, which raised his wealth and profits exponentially).
The Devil’s Bridge and its reflection over the lake built a perfect circle from any point of view. All observer complete the circle: a devil’s trap for leads visitors inside the lake?, a lake’s trick to throw out the devil from his depths?, or a observer’s mischief to prove that he is smarter than the devil as constructor?
*********
[Imagen] http://static.panoramio.com/photos/large/64913283.jpg
Según cuenta la leyenda, el Rakotzbrücke, situado en el parque Kromlauer en Gablenz, al oriente de Alemania, fue construido durante la década de 1860 por el mismísimo diablo. (Ya se sabe que el diablo fue un gran constructor –y demoledor–de puentes a lo ancho de toda Europa desde el siglo XII al XIX, cuando –al parecer– reorientó su negocio hacia nuevas tecnologías digitales de interconexión, que elevaron su patrimonio y utilidades exponencialmente).
El Puente del Diablo y su reflejo en el lago del parque construyen un círculo perfecto desde cualquier punto de vista. Todo observador completa el círculo: ¿una trampa del diablo para conducir a los caminantes al fondo del lago?, ¿un ardid del lago para sacar al diablo de sus profundidades?, o ¿una jugarreta del observador que es más astuto que el diablo como constructor?