Tuesday, April 23, 2013


3.  JOHN LOCKE & DAVID HUME:
RELATIONS AS COMPLEX IDEAS IN HUMANS AND ANIMALS


OF COMPLEX IDEAS

(Relation)

§ 7. Thirdly, the last sort of complex ideas, is that we call relation, which consists in the consideration and comparing one idea with another. Of these several kinds we shall treat in their order.



OF THE REASON OF ANIMALS

First, It seems evident, that animals as well as men learn many things from experience, and infer, that the same events will always follow from the same causes. (…)



  “In all these cases, we may observe, that the animal infers some fact beyond what immediately strikes his senses; and that this inference is altogether founded on past experience, while the creature expects from the present object the same consequences, which it has always found in its observation to result from similar objects.”



 3.      JOHN LOCKE Y DAVID HUME:
RELACIONES COMO IDEAS COMPLEJAS EN HUMANOS Y ANIMALES


ACERCA DE LAS IDEAS COMPLEJAS

(Relación)

§ 7. “En tercer lugar, la última clase de ideas complejas, es la que llamamos relación, la cual consiste en la consideración y comparación de una idea con otra. De estas diferentes clases debemos tratar en su orden.”



SOBRE LA RAZÓN DE LOS ANIMALES

"Primero, parece evidente que los animales, así como los hombres, aprenden muchas cosas a partir de la experiencia e infieren que los mismos eventos siguen a partir de las mismas causas. (…)

En todos estos casos, podemos observar que el animal infiere algún hecho más allá de lo que impacta inmediatamente a sus sentidos; y que esta inferencia está completamente fundamentada en la experiencia pasada, en tanto que la criatura espera del objeto presente las mismas consecuencias, lo cual ha encontrado siempre en su observación como resultado a partir de objetos similares."

1 comment:

  1. [Image] http://static.panoramio.com/photos/large/64913283.jpg

    According to legend, the Rakotzbrücke, located in the Kromlauer park, in Gablenz (east of Germany), was built during the 1860s by the devil. (Everyone knows that the devil was a great builder –and destroyer– of bridges across Europe from the XII to the XIX century, when he refocused his business towards new digital interconnect technologies, which raised his wealth and profits exponentially).

    The Devil’s Bridge and its reflection over the lake built a perfect circle from any point of view. All observer complete the circle: a devil’s trap for leads visitors inside the lake?, a lake’s trick to throw out the devil from his depths?, or a observer’s mischief to prove that he is smarter than the devil as constructor?

    *********

    [Imagen] http://static.panoramio.com/photos/large/64913283.jpg

    Según cuenta la leyenda, el Rakotzbrücke, situado en el parque Kromlauer en Gablenz, al oriente de Alemania, fue construido durante la década de 1860 por el mismísimo diablo. (Ya se sabe que el diablo fue un gran constructor –y demoledor–de puentes a lo ancho de toda Europa desde el siglo XII al XIX, cuando –al parecer– reorientó su negocio hacia nuevas tecnologías digitales de interconexión, que elevaron su patrimonio y utilidades exponencialmente).

    El Puente del Diablo y su reflejo en el lago del parque construyen un círculo perfecto desde cualquier punto de vista. Todo observador completa el círculo: ¿una trampa del diablo para conducir a los caminantes al fondo del lago?, ¿un ardid del lago para sacar al diablo de sus profundidades?, o ¿una jugarreta del observador que es más astuto que el diablo como constructor?

    ReplyDelete